Go to AfricaBib home

Go to AfricaBib home AfricaBib Go to database home

bibliographic database
Line
Search results
Previous page New search

Search: su=translation
Found: 125 Record 1-100 Next Last

Periodical articleLesch, Harold M.; Ntuli, Thomas (2020)
See this publicationIn search of quality interpreting services - The National Parliament of South Africa as a case study
Nordic Journal of African Studies. Volume 29 #1. 26p.

Periodical articleKaschula, Russell H. (2017)
See this publication'Alice in wonderland': translating to read across Africa
Abstract presentJournal of African Cultural Studies. Volume 29 #3. p. 276-291.

BookMutu, Richard Ali A. (2017)
Mr. fix-it
Los Angeles, CA: Phoneme Media. 107p.

Periodical articleAntia, Bassey; Ianna, Bem (2016)
See this publicationTheorising terminology development: frames from language acquisition and the philosophy of science
Abstract presentLanguage Matters: Studies in the Languages of Africa. Volume 47 #1. p. 61-83.

BookCormack, Raph; Shmookler, Max; Al-Malik, Ahmed (eds.) (2016)
Book of Khartoum: a city in short fiction
Manchester: Comma Press. 80p.

BookDiop, Boubacar Boris (2016)
Doomi golo: the hidden notebooks
East Lansing: Michigan State University Press. African humanities and the arts. 271p.

Periodical issueDunton, Chris; Krog, Antjie (eds.) (2016)
Translating Mofolo
Abstract presentTydskrif vir letterkunde. Volume 53 #2. 180p.

BookIsòlá, Akínwùmí; Olubunmi Smith, Pamela J.; Oláwuyì, Gbénga (eds.) (2016)
Treasury of childhood memories: Akínwùmí Isòlá
Austin, TX: Pan-African University Press. 192p.

BookMazrui, Alamin (2016)
Cultural politics of translation: East Africa in a global context
New York: Routledge. Routledge advances in translation studies #13. 189p.

Periodical issueNfah-Abbenyi, Juliana Makuchi (ed.) (2016)
Special issue: Cameroon literature
Abstract presentTydskrif vir letterkunde. Volume 53 #1. 217p.

BookVakunta, Peter Wuteh (2016)
Critical perspectives on the theory and practice of translating Camfranglais literature
Mankon: Langaa Research & Publishing CIG. 141p.

Periodical articleBergsma, Harold M. (2015)
See this publicationPrologue: 'History of the Tiv'
Abstract presentAfrica: Journal of the International African Institute. Volume 85 #4. p. 611-627.

Periodical articleBruinhorst, Gerard C. van de (2015)
See this publication'I didn't want to write this': the social embeddedness of translating moonsighting verses of the Qur'an into Swahili
Abstract presentJournal of Quranic studies = Magallat al-dirasat al-Quraniyya. Volume 17 #3. p. 206-231.

Periodical issueDiegner, Lutz; Schulze-Engler, Frank (eds.) (2015)
See this publicationHabari ya English? What about Kiswahili? East Africa as a literary and linguistic contact zone
Abstract presentMatatu: Journal for African Culture and Society. Volume 46. 274p.

BookGalawdewos (2015)
The life and struggles of our mother Walatta Petros: a seventeenth-century African biography of an Ethiopian woman
Abstract presentPrinceton: Princeton University Press. 500p.

Periodical articleKrog, Antjie; Magona, Sindiwe (2015)
See this publicationMqhayi's chapter and verse: Kees van die Kalahari becoming u-Adonisi wasentlango
Tydskrif vir letterkunde. Volume 52 #1. p. 5-17.

BookNgarambe, Télesphore (2015)
Practical challenges in customary law translation: the case of Rwanda's Gacaca law
Addis Ababa: Organisation for Social Science Research in Eastern and Southern Africa (OSSREA). 115p.

Periodical articlePienaar, Marné; Cornelius, Eleanor (2015)
See this publicationContemporary perceptions of interpreting in South Africa
Abstract presentNordic Journal of African Studies. Volume 24 #2. p. 186-206.

Periodical articleSolihu, Abdul Kabir Hussain (2015)
See this publicationThe earliest Yoruba translation of the Qur'an: missionary engagement with Islam in Yorubaland
Abstract presentJournal of Quranic studies = Magallat al-dirasat al-Quraniyya. Volume 17 #3. p. 10-37.

Periodical articleSukdaven, Maniraj; Mukhtar, Ashger; Fernana, Hamid (2015)
A Timbuktu manuscript expressing the mystical thoughts of Yusuf-ibn-Said
Abstract presentJournal for the Study of Religion. Volume 28 #2. p. 181-201.

Periodical articleT'Sjoen, Yves (2015)
See this publicationCharl-Pierre Naudé en Gert Vlok Nel in Nederland en Vlaanderen: laterale transnationale bewegingen van Afrikaanstalige schrijvers naar Nederlands en Engels
Abstract presentTydskrif vir geesteswetenskappe. Volume 55 #1. p. 111-122.

Periodical articleCantalupo, Charles (2014)
Literature, power, translation, and Eritrea: in memoriam: Beyene Haile and Isayas Tsegai
Abstract presentJournal of Eritrean Studies (Asmara). Volume 6 #2. p. 1-39.

Periodical articleSamuel, Awa; Chimmuanya, Ngele (2014)
Absence of local flavour: presentation of Igbo proverbs in English and French
Abstract presentOkike: an African Journal of New Writing. #52. p. 333-347.

Periodical articleSteemers, Vivan (2014)
See this publication'Broken glass' or broken text? The translatability of Alain Mabanckou's 'Verre cassé' (2005) into English
Abstract presentResearch in African literatures. Volume 45 #1. p. 107-124.

Periodical issueVossen, Rainer (ed.) (2014)
African sociolinguistic and sociocultural studies
Abstract presentFrankfurter afrikanistische Blätter. #21. 131p.

BookZappen-Thomson, Marianne; Tesmer, Gertrud; Gretschel, Hans-Volker; Baker (Lecturer), Anne (eds.) (2014)
Von Schelmen und Tatorten: von Literatur und Sprache: Festschrift für Hans-Volker Gretschel
Abstract presentWindhoek: UNAM Press. 177p.

Periodical articleAndemariam, Senai W. (2013)
See this publicationWho should take the credit for the Bible translation works carried out in Eritrea?
Abstract presentAethiopica: International Journal of Ethiopian Studies. Volume 16. p. 102-129.

Periodical articleBondarev, Dmitry (2013)
See this publicationQur'anic exegesis in old Kanembu: linguistic precision for better interpretation
Abstract presentJournal of Quranic studies = Magallat al-dirasat al-Quraniyya. Volume 15 #3. p. 56-83.

Periodical articleBrigaglia, Andrea (2013)
See this publicationTwo exegetical works from twentieth-century West Africa: Shaykh Abu Bakr Gumi's Radd al-adhhan and Shaykh Ibrahim Niasse's Fi riya? al-tafsir
Journal of Quranic studies = Magallat al-dirasat al-Quraniyya. Volume 15 #3. p. 253-266.

Periodical articleBruinhorst, Gerard C. van de (2013)
See this publicationChanging criticism of Swahili Qur'an translations: the three 'Rods of Moses'
Abstract presentJournal of Quranic studies = Magallat al-dirasat al-Quraniyya. Volume 15 #3. p. 206-231.

Periodical issueChancé, Dominique; Ricard, Alain (eds.) (2013)
Dossier traductions postcoloniales
Études littéraires africaines. #34. p. 5-86.

BookCoetzee, Carli (2013)
Accented futures: language activism and the ending of apartheid
Johannesburg: Wits University Press. 182p.

Periodical articleDobronravin, Nikolay (2013)
See this publication'Classical Hausa' glosses in a nineteenth-century Qur'anic manuscript: a case of 'translational reading' in Sudanic Africa?
Abstract presentJournal of Quranic studies = Magallat al-dirasat al-Quraniyya. Volume 15 #3. p. 84-122.

Periodical articleHames, Constant (2013)
See this publicationSura headings and subdivisions in Qur'an manuscripts from Sub-Saharan Africa: variations and historical implications
Abstract presentJournal of Quranic studies = Magallat al-dirasat al-Quraniyya. Volume 15 #3. p. 232-252.

BookHaring, Lee (2013)
How to read a folktale: the Ibonia epic from Madagascar
Cambridge: Open Book Publishers. World oral literature series #4.

Periodical articleHassane, Moulaye (2013)
See this publicationQur'anic exegesis in Niger: a Songhay-Zarma oral commentary on Surat al-Baqara
Abstract presentJournal of Quranic studies = Magallat al-dirasat al-Quraniyya. Volume 15 #3. p. 184-205.

Periodical articleJay-Rayon, Laurence (2013)
See this publicationTranslating aural aesthetics in contemporary African narratives: a case study
Abstract presentResearch in African Literatures. Volume 44 #1. p. 166-178.

BookKeïta, Abdoulaye; Kesteloot, Lilyan (eds.) (2013)
Au carrefour des littératures Afrique-Europe: hommage à Lilyan Kesteloot
Abstract presentParis: Karthala. Tradition orale. 371p.

Dissertation / thesisSesanti, Andiswa Theodora (2013)
See this publicationTranslating the Arabic Qur'an into isiXhosa
Stellenbosch: University of Stellenbosch, Department of Afrikaans and Dutch, Faculty of Arts and Social Sciences. 119p.

Periodical articleTamari, Tal (2013)
See this publicationA Bamana Commentary on Surat al-Waqi'a (Q. 56): A Linguistic and Stylistic Analysis
Abstract presentJournal of Quranic studies = Magallat al-dirasat al-Quraniyya. Volume 15 #3. p. 123-183.

Periodical articleWakumelo, Mildred Nkolola (2013)
Cacophony in unison: translation strategies in achieving 'singability' in the Silozi and Citonga versions of the Zambian national anthem
Abstract presentJournal for Studies in Humanities and Social Sciences. Volume 2 #2. p. 65-80.

Periodical issueYigbe, Gilbert Dotsé (ed.) (2013)
Übersetzen und interkulturelle Kommunikation im deutsch-afrikanischen Kontext = Traduction et communication interculturelle dans le contexte germano-africain
Abstract presentMont Cameroun: Afrikanische Zeitschrift für interkulturelle Studien zum deutschsprachigen Raum. #10-11. 148p.

Periodical articleGueunier, Noël J.; Ahmad, Nazir Morcid (2012)
Un nouvel élargissement du corpus littéraire en malgache moderne: les traductions du Coran
Abstract presentÉtudes océan Indien. #48. p. 145-192.

Periodical articleKeïta, Abdoulaye (2012)
Le roman wolof, de l'alphabétisation à la littérature: l'exemple du roman 'Séy xare la' de Ndèye Daba Niane
Abstract presentBulletin de l'Institut Fondamental d'Afrique Noire, Série B: Sciences humaines. Volume 54 #1-2. p. 165-176.

Periodical articleMalangwa, Pendo Salu (2012)
Mwalimu J. K. Nyerere as an African rewriter: the case of Kiswahili creative translations and rewritings
Abstract presentJournal for Studies in Humanities and Social Sciences. Volume 1 #2. p. 103-110.

Periodical articleMalangwa, Pendo Salu (2012)
Overcoming the barriers through literal and descriptive translations: examples of kanga names
Abstract presentJournal for Studies in Humanities and Social Sciences. Volume 1 #1. p. 51-62.

Periodical articleSecovnie, Kelly O. (2012)
See this publicationTranslating culture in West African drama
Abstract presentJournal of African Cultural Studies. Volume 24 #2. p. 237-247.

Conference paperAkinyemi, Akintunde (ed.) (2011)
African creative expressions: mother tongue and other tongues
Abstract presentEckersdorf: Pia Thielmann & Eckhard Breitinger. Bayreuth African studies series #89. 265p.

Periodical articleDimitriu, Ileana (2011)
Beyond the mono-cultural mind 'translating' English Studies
Abstract presentCurrent Writing: Text and Reception in Southern Africa. Volume 23 #1. p. 2-16.

Periodical articleIsrael, Hilda (2011)
See this publicationI am an African, I speak an African language: cultural dimensions of African development and learning from others
Abstract presentInternational Journal of African Renaissance Studies. Volume 6 #1. p. 107-120.

Periodical articleOtunuyi, Abdul Kabeer Tihamiyu (2011)
Translation challenges in the training of teachers through Arabic medium in Nigeria
Abstract presentJournal of Oriental and African Studies. Volume 20. p. 135-144.

BookQadéry, Mustapha El (2011)
Nationalisme du mépris de soi
Salé: Éditions Kalimate. 57p.

BookTageldin, Shaden M. (2011)
Disarming words: empire and the seductions of translation in Egypt
Berkeley, CA: University of California Press. Flashpoints #5. 348p.

Periodical articleWittenberg, Hermann (2011)
See this publicationNotes towards a history of Khoi literature
Abstract presentThe English Academy Review. Volume 28 #1. p. 5-22.

BookAlbusiri, Muhammad (2010)
Abraham (Ibrahim)
Khartoum: Khartoum University Printing Press. Stories told and retold #2. 64p.

Periodical articleEnglert, Birgit; Moreto, Nginjai Paul (2010)
Inserting voice: foreign language film translation as a local phenomenon in Tanzania
Abstract presentJournal of African Media Studies. Volume 2 #2. p. 225-239.

Periodical articleEnglert, Birgit (2010)
See this publicationIn need of connection: reflections on youth and the translation of film in Tanzania
Abstract presentStichproben - Vienna Journal of African Studies. Volume 10 #18. p. 137-159.

Periodical articleKuwornu-Adjaottor, Jonathan E.T. (2010)
Are sins forgiven or loaned? Translations and interpretations of Matthew 6:12 by some Dangme scholars
Orita: Ibadan Journal of Religious Studies. Volume 42 #2. p. 67-81.

Periodical articleLevine, Roger S. (2010)
See this publicationCultural innovation and translation in the Eastern Cape: Jan Tzatzoe, Xhosa intellectual and the making of an African Gospel, 1817-1833
Abstract presentAfrican Historical Review. Volume 42 #2. p. 84-101.

Periodical articleMuzumanga-Ma-Mumbimbi, Flavien (2010)
Trinité et recherche terminologique en Afrique Centrale: ébauche d'histoire pour un catéchisme catholique inculturé (suite)
Abstract presentRevue africaine des sciences de la mission = African review of mission studies. Volume 15 #29. p. 81-117.

Periodical articleOye, Adetola Olujare (2010)
The limits of translation: translating an African writer
Abstract presentJournal of Oriental and African Studies. Volume 19. p. 339-350.

Periodical articleRaper, Peter E. (2010)
Translations as key to the meanings of Khoisan hydronyms
Abstract presentLanguage Matters: Studies in the Languages of Africa. Volume 41 #1. p. 58-71.

Periodical articleTamari, Tal (2010)
La littérature française en traduction bambara: l'exemple du Comte de Monte-Cristo
Abstract presentJournal des africanistes. Volume 80 #1-2. p. 151-175.

Conference paperVerhoef, Maria Magdalena; Du Plessis, Theo (eds.) (2010)
Multilingualism and educational interpreting
Abstract presentPretoria: Van Schaik. Studies in language policy in South Africa #7. 199p.

Periodical articleCaulker, Tcho Mbaimba (2009)
See this publicationShakespeare's 'Julius Caesar' in Sierra Leone: Thomas Decker's 'Juliohs Siza', Roman politics, and the emergence of a postcolonial African State
Abstract presentResearch in African Literatures. Volume 40 #2. p. 208-227.

Periodical articleHarabi, Najib (2009)
See this publicationEconomic performance of the Arabic book translation industry in Arab countries
The Journal of North African Studies. Volume 14 #2. p. 203-219.

Periodical articleMwangi, Evan (2009)
See this publicationAmandina Lihamba's gendered adaptation of Sembene Ousmane's 'The money-order'
Abstract presentResearch in African Literatures. Volume 40 #3. p. 149-173.

Periodical articleOsei-Nyame, Kwadwo (2009)
See this publicationThe politics of 'translation' in African postcolonial literature: Olaudah Equiano, Ayi Kwei Armah, Toni Morrison, Ama Ata Aidoo, Tayeb Salih and Leila Aboulela
Abstract presentJournal of African Cultural Studies. Volume 21 #1. p. 91-103.

BookSanneh, Lamin (2009)
Translating the message: the missionary impact on culture
Maryknoll, NY: Orbis Books. American Society of Missiology series #42. 324p.

Periodical issueSlyomovics, Susan (ed.) (2009)
See this publicationClifford Geertz in Morocco
Abstract presentThe Journal of North African Studies. Volume 14 #3-4. p. 317-562.

Periodical articleDangor, Suleman Essop (2008)
See this publicationArabic-Afrikaans literature at the Cape
Abstract presentTydskrif vir letterkunde. Volume 45 #1. p. 123-132.

Periodical articleMarx, Lesley (2008)
See this publication'You can't go home again': from Karel Schoeman's 'Na die geliefde land' to Jason Xenopoulos's 'Promised Land'
Abstract presentThe English Academy Review. Volume 25 #2. p. 20-31.

Periodical articleRazaimiandrisoa, Nirina (2008)
Dox, poète et traducteur? Le Cid, tragi-comédie de Corneille
Abstract presentÉtudes océan Indien. #40-41. p. 187-212.

Periodical articleVolz, Stephen (2008)
See this publicationWritten on our hearts: Tswana Christians and the 'word of God' in the mid-nineteenth century
Abstract presentJournal of Religion in Africa. Volume 38 #2. p. 112-140.

Periodical articleEkem, John D. Kwamena (2007)
Jacobus Capitein's translation of 'The Lord's Prayer' into Mfantse: an example of creative mother tongue hermeneutics
Abstract presentThe Ghana Bulletin of Theology. Volume 2. July. p. 66-79.

BookHamid, Abdel Rahman Adam (2007)
Theories, categories and processes of translation: and part of their role in a compartive study of the translations of the holy Qur'an into English: a study of the translations of Yusuf Ali and M.T. Al-Hiali and M. Muhsin Khan
Khartoum: Translation & Arabicization Unit, Faculty of Arts, University of Khartoum. 96p.

Periodical articleKruger, Haidee (2007)
Towards a paradigm for the study of the translation of children's literature in the South African educational context: some reflections
Abstract presentLanguage Matters: Studies in the Languages of Africa. Volume 38 #2. p. 275-298.

Periodical articleRatele, Kopano; Mpolweni-Zantsi, Nosisi; Krog, Antjie (2007)
See this publication'Ndabethwa lilitye': assumption, translation and culture in the testimony of one person before the South African Truth and Reconciliation Commission
Abstract presentTydskrif vir letterkunde. Volume 44 #2. p. 187-203.

Periodical articleVan Coller, H.P.; Odendaal, B.J. (2007)
Antjie Krog's role as translator: a case study of strategic positioning in the current South African literary poly-system
Abstract presentCurrent Writing: Text and Reception in Southern Africa. Volume 19 #2. p. 94-122.

Periodical articleVosloo, Frances (2007)
'Inhabiting' the translator's 'habitus': Antjie Krog as translator
Abstract presentCurrent Writing: Text and Reception in Southern Africa. Volume 19 #2. p. 72-93.

BookClark, David (2006)
Babes in the jungle: a year of village life in the Niger Delta
Bloomington, IN: AuthorHouse. 257p.

Periodical articleDiop, Samba (2006)
See this publicationThe Wolof epic: from spoken word to written text
Abstract presentResearch in African Literatures. Volume 37 #3. p. 120-132.

Dissertation / thesisOndego, Joseph Odongo (2006)
African Luo ethnic traditional religion and Bible translation: mission, education and theology
Berlin: Viademica. Edition Theologie/Religionswissenschaften. 202p.

Periodical articleSoro, G.A. David Musa (2006)
Philosophie et langues négro-africaines
Abstract presentÉthiopiques: revue socialiste de culture négro-africaine. #76. p. 341-354.

Periodical articleUgochukwu, Françoise (2006)
La littérature nigériane en traduction française et son impact
Abstract presentÉthiopiques: revue socialiste de culture négro-africaine. #77. p. 151-171.

Periodical articleBrigaglia, Andrea (2005)
See this publicationTwo published Hausa translations of the Qur'ân and their doctrinal background
Abstract presentJournal of Religion in Africa. Volume 35 #4. p. 424-449.

Periodical articleLoimeier, Roman (2005)
See this publicationTranslating the Qur'ân in Sub-Saharan Africa: Dynamics and disputes
Abstract presentJournal of Religion in Africa. Volume 35 #4. p. 403-423.

Periodical articleMuzumanga Ma-Mumbimbi, Flavien (2005)
L'inculturation de la trinité dans le catéchisme kikongo de 1624
Abstract presentRevue africaine des sciences de la mission = African review of mission studies. Volume 11 #20-21. p. 139-168.

Periodical articleNdana, N. (2005)
'A white man's native language': Solomon Plaatje, William Shakespeare, translation and the Setswana orthography
Pula: Botswana Journal of African Studies. Volume 19 #2. p. 168-176.

Periodical articleKavwahirehi, Kasereka (2004)
See this publicationLa littérature orale comme production coloniale: notes sur quelques enjeux postcoloniaux
Abstract presentCahiers d'études africaines. Volume 44 #176. p. 793-813.

BookPeterson, Derek R. (2004)
Creative writing: translation, bookkeeping, and the work of imagination in colonial Kenya
Portsmouth, NH: Heinemann. Social history of Africa. 289p.

Periodical articleGyasi, Kwaku A. (2003)
See this publicationThe African Writer as Translator: Writing African Languages through French
Journal of African Cultural Studies. Volume 16 #2. p. 143-159.

Periodical articleTanoukhi, Nirvana (2003)
See this publicationRewriting political commitment for an international canon: Paul Bowles's 'For bread alone' as translation of Mohamed Choukri's 'Al-Khubz Al-Hafi'
Research in African Literatures. Volume 34 #2. p. 127-144.

Periodical articleFulford, Ben (2002)
See this publicationAn Igbo Esperanto: A History of the Union Ibo Bible, 1900-1950
Abstract presentJournal of Religion in Africa. Volume 32 #4. p. 457-501.

Periodical articleLespinay, Charles de (2002)
Droits de l'oralité africaine et traduction francophone, un compromis difficile
Abstract presentDroit et cultures. #44. p. 49-62.

Periodical articleWallmach, Kim (2002)
'Seizing the surge of language by its soft, bare skull': simultaneous interpreting, the Truth Commission and 'Country of My Skull'
Abstract presentCurrent Writing: Text and Reception in Southern Africa. Volume 14 #2. p. 64-82.

Periodical articleEnglund, Harri (2001)
See this publicationChinyanja and the Language of Rights
Abstract presentNordic Journal of African Studies. Volume 10 #3. p. 299-319.

Periodical articleToler, M.A. (2001)
See this publicationThe Ethics of Cultural Representation: The Maghribi Novel in English Translation
The Journal of North African Studies. Volume 6 #3. p. 48-69.

Periodical articleGyasi, Kwaku A. (1999)
See this publicationWriting as translation: African literature and the challenges of translation
Abstract presentResearch in African Literatures. Volume 30 #2. p. 75-87.

Periodical articleVigne, Randolph (1998)
See this publicationSouth Africa's First Published Work of Literature and its Author, Pierre Simond
Abstract presentSouth African Historical Journal. #39. November. p. 3-16.

Search: su=translation
Found: 125 Record 1-100 Next Last

Previous page New search