Previous page | New search |
The free AfricaBib App for Android is available here
Periodical article | Leiden University catalogue | WorldCat |
Title: | Le roman wolof, de l'alphabétisation à la littérature: l'exemple du roman 'Séy xare la' de Ndèye Daba Niane |
Author: | Keïta, Abdoulaye |
Year: | 2012 |
Periodical: | Bulletin de l'Institut Fondamental d'Afrique Noire, Série B: Sciences humaines (ISSN 0018-9642) |
Volume: | 54 |
Issue: | 1-2 |
Pages: | 165-176 |
Language: | French |
Geographic term: | Senegal |
Subjects: | Wolof adult education literacy literature African languages translation |
Abstract: | Après avoir visité les rapports entre alphabétisation et littérature, dans le cadre des écrits ordinaires, l'auteur constate que le roman en langue nationale du Sénégal wolof, 'Séy xare la' (Le mariage est un combat) de Ndèye Daba Niane, met en évidence une synergie possible entre alphabétisation et post-alphabétisation par le biais de la création littéraire. Cet exemple démontre que la littérature en langue wolof participe à la fois au maintien des acquis de l'alphabétisation de même qu'elle les approfondit. L'influence de la langue officielle (français) constitue un frein à la créativité en langues nationales, et des organismes comme l'Institut fondamental d'Afrique noire (IFAN) et l'Organisation sénégalaise d'appui au développement (OSAD) et quelques rares éditeurs comme Papyrus militent pour inverser la tendance. Une solution provisoire au caractère restreint de la diffusion serait la traduction. À ce propos, il y a l'exemple du site en ligne de la bibliothèque de l'Université de Columbia, aux États-Unis, où pratiquement tous les textes édités en wolof ont été acquis et traduits en anglais. C'est une initiative dont l'Université Cheikh Anta Diop de Dakar pourrait s'inspirer. Bibliogr., notes, ref. [Résumé ASC Leiden] |